什么是微软式中文?
- 作者:admin
- 发表时间:2025-06-20 20:00:15
把“保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
。
记得本世纪初,小学上微机课,系统记不得是win98还是win2000了。
学校教我们用word2000,不知怎么的,系统总是把 “保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
。
以至于每次我点叉号关闭,都弹窗“是否要挽救该文档?”把我吓的,以为自己不小心搞了什么东西把电脑弄坏了,文档不挽救就一起废了。
。
。
学校微机室好多电脑都有这个问题,但似乎出了学校,在别的地方直到现在就没有听说过这个bug。
也不知…。
最新文章
-
Golang vs Rust vs Dlang 哪个更有前途,哪位大牛这 3 门语言都用过?
-
理论上flutter性能应该非常高才对,为什么好些flutter应用性能一般?
-
怎么可以让胸变大?
-
网传厦门某国企研发部门要求每日考察后端 400 行,前端 1000 行代码量,如属实,这个考核合理吗?
-
Gemini 2.5 Flash 和Pro稳定版上线,和之前版本相比,在性能和应用场景上有哪些提升?
-
J***a 除了 Spring 还有什么?
-
想初尝苹果Mac电脑,纯体验,选 Macbook air 还是 pro?
-
如何评价腾讯元宝桌面端使用 Rust 的 Tauri 框架?
-
如果你有300万存款,你还会继续辛苦上班吗?为什么?
-
能分享一下你写过的rust项目吗?